Rates: transparent and fair
At Freelance Translations + Subtitling, we believe in transparency. That’s why we always ask you to request a quote. This quote is binding for the specific project for which you request it. We never charge additional fees without consulting you first. That way, you always know exactly where you stand.
Factors that influence the price
The price of a translation or subtitlig job depends on several factors. Below is an overview:
| Factor | Beschrijving |
|---|---|
| Length of the text | The maximum rate at FreelanceOffices is €0.09 per word. Depending on the length of the translation, a discount is applied based on 10,000 new words. |
| Type of text | Technical or specialized texts require more research and expertise, which can affect the price. |
| Language pair | English, French, German to Dutch English, Dutch, German to French French, Dutch, German to English |
| Delivery time | To be agreed upon. Translations of fewer than 3,000 words within 24 hours. |
| Diensten | Omschrijving |
|---|---|
| Translations | Professional translations of various documents. Technical, tourism, engineering, legal, patents, and other areas upon request. |
| Subtling | Subtitling for Prime, Paramount, HBO and Netflix. 5 €/audio minute |
| PDF editing, conversion InDesign editing, conversion | Base rate: €30/hour Request a quote. |
| Discounts | Description |
|---|---|
| Volume discount | I offer volume discounts for large translation projects. Please contact us for a customized quote. |
Request a Quote
Bent u een machinebouwer, immokantoor, landmeter, vastgoedkantoor of expertisebureau? Of heeft u handleidingen, plaatsbeschrijvingen of interviews die u wilt laten uittypen of vertalen? Neem dan vandaag nog contact op voor een vrijblijvende offerte.